Ceyhun Orhon’un blog yazısı, uluslararası pazarlarda potansiyel ihracat müşterilerini bulmak için fuarlar, iş gezileri, sosyal medya ve referanslar gibi stratejileri kullanarak müşteri tabanını genişletmenin yollarını anlatıyor.
Daha sürdürülebilir ve yenilikçi bir iş yaklaşımı için Dijital Dönüşümün faydalarını birlikte keşfediyoruz.
Yapay zekanın ve otomasyonun iş dünyasında yaratacağı dönüşüme hazırlıklı olmak için, bu alanlarda stratejik çalışmalar ve eğitim programlarına ağırlık vererek, iş gücümüzü geleceğe hazırlamayı hedefliyorum.
Akademik Geçmiş
İstanbul Üniversitesi Siyasal Bilgiler Fakültesi’nde aldığım eğitim, stratejik düşünme ve yönetim yaklaşımlarını geliştirmemde önemli bir rol oynadı. Bu akademik temel, iş dünyasında karşılaştığım zorluklara analitik ve stratejik çözümler üretmemi sağladı.
Ayrıca, web tasarım ve kodlama eğitimi alarak işin teknik ve formal kısmını da güçlendirdim.
Commodore 64 döneminden beri programlama ve bilgisayar teknolojilerine olan ilgim, bu alandaki hakimiyetimi artırarak bana önemli bir avantaj sağladı. Bu birikim, dijital projelerde yenilikçi ve etkili çözümler sunmamı mümkün kılıyor.
Marka iletişimi okurken edindiğim akademik bilgiler ve iş yaşamındaki profesyonel deneyimlerim, birçok markaya stratejik danışmanlık hizmeti sunmamı ve bu süreçte, markaların hedef kitleleriyle etkili ve anlamlı bağlar kurmalarına yardımcı olabilmeyi sağladı.
İş Yaşamı Geçmişi
Yapı malzemeleri sektöründe giriş seviye sorumluluklardan başlayarak yönetici pozisyonu ile bir çok idari görevi yürüttüm.
İngiltere’de bir süre dijital pazarlama ve web tasarım işlerini yürüttüğüm bir girişimim oldu. Hafta sonları ise İspanyol restorantında tam gün şefliğe kadar ilerleyen bir aşçılık tecrübem oldu.
Avea’ya saha tanıtımı işi yapan bir firmada süpervizör olarak çeşitli tanıtım faaliyetlerinin yürütülmesinde görev aldım.
Akınsoft yazılım firmasında dış ticaret müdürü olarak çalıştım.
2012 yılından beri ortağı bulunduğum web teknolojileri girişimimiz AYANER BİLİŞİM firması ile WEBSEL DÖNÜŞÜM markamız üzerinden ticari faaliyetlerimi sürdürmekteyim.
Devam Eden Projelerim ve Hedeflerim
Bilim kurgu oyunlarından aksiyon dolu romanlara, dijital dönüşüm atölyelerinden sektörel yazılım çözümlerine kadar uzanan geniş bir yelpazede, her bir girişimim, yenilikçi düşünce ve stratejik vizyonla besleniyor. Amacım, sadece bugünün değil, yarının da ihtiyaçlarına cevap verecek çözümler sunmak ve bu süreçte ilham verici hikayeler yaratmak
- Hikaye Tabanlı Bilim Kurgu Oyunu ve Eseri
- Aksiyon Politik Roman Yazımı
- Websel Dönüşüm Atölyelerinin Yaygınlaşması
- Youtube Kanalı İçerik Üretimi
- Podcast İçerik Üretimi
- Blog İçerik Üretimi
Ceyhun Orhon
Dijital dönüşümünüzü şimdi başlatın
Web tasarım ve e-ticaret ihtiyaçlarınız için size nasıl yardımcı olabileceğimi anlamak için sunumu inceleyebilir ya da direkt iletişime geçebilirsiniz.
Dijital Blog
Her yazım, sizlere yeni perspektifler sunmayı ve dijital çağın sunduğu fırsatları en iyi şekilde değerlendirmenize yardımcı olmayı amaçlıyor.
Awara Hoon | Raj Kapoor Şarkı Sözleri Türkçesi Avare olan 1951 yapımı Hint filmi Awaara , yıllardır bilinirliğini koruyan meşhur şarkısı Awara Hoon ile bilinir. Çocukken televizyonlarda rast gelirdik ama bu aralar artık pek göremiyoruz bu filmi ve şarkısını. Yeşilçam dahil olmak üzere bir çok ülke sinemasını etkileyen bu yapımı ne zaman duysam eski güzel günler aklıma geliyor. Eminim ki bu konuda yalnız değilim. Çocukken sözlerini anlamadan melodisinin çekiciliğine kapılıp dinlediğim bu şarkının sözlerini yılalr sonra da olsa öğrendim ve buradan paylaşmak istiyorum. Awara Hoon Şarkı Sözleri Awara hoon … awara hoonBen bir serseriyim … ben bir serseriyim Ya gardish mein hoon aasman ka tara hoonYa da gök yüzündeki bir yıldızım Gharbaar nahi, sansar nahiBir ailem ve evim yok Mujhse kisi ko pyar nahiKimse beni sevmez Us paar kisi se milne ka iqraar nahiDiğer taraftan kimseyle tanışma arzum yok Aabaad nahi, barbaad sahiMeteliğim bile yok, maf-ı perişanım Gata hoon khushi ke geet magarFakat hala neşe ile şarkı söylerim Zakhmon se bhara seena hai meraKalbim yaralarla dolu Hansti hai magar yeh mast nazarFakat hala gözlerimin içi güler Duniya … duniya main tere teer ka ya taqdeer ka maara hoonHey dünya, Feleğin oklarının maduruyum


